Pesquisar
Close this search box.

normas

submissões

A Traço recebe submissões em fluxo contínuo. Os textos devem ser originais, e podem apresentar diferentes formatos, entre os quais (mas não limitados a): artigos, ensaios, casos clínicos e relatos de pesquisa (teses, dissertações e trabalhos de conclusão de curso). Privilegia-se a publicação de textos originais em português brasileiro  Todos os textos publicados são de inteira responsabilidade dos autores/tradutores. As submissões devem ser feitas em artigos .doc, contendo o texto principal totalmente anonimizado e, em arquivo separado, uma breve apresentação dos autores. Submissões que não seguirem essas normas não serão avaliadas. Os arquivos devem ser enviados para o email atende@institutogerar.com.br, e serão avaliados assim que possível.

avaliação

Os textos recebidos passarão pela avaliação de pareceristas, cujos pareceres serão analisados pela equipe editorial de modo a aceitar ou não os envios. Tal análise será feita a partir da consideração da qualidade dos textos propostos e de sua adequação aos objetivos editoriais da revista. A resposta em relação ao aceite será enviada assim que possível.

normas de formatação

– Arquivo Word (.doc/.docx); página A4; margens laterais 3,0 cm; espaçamento 1,5; justificado; fonte Times New Roman; corpo 12.

– Citações com até 3 linhas no corpo do texto e entre aspas; citações com mais de 3 linhas destacadas com adentramento 4, corpo 11 e espaçamento 1.

– Notas de rodapé tamanho 11.

– As referências bibliográficas deverão ser mencionadas no corpo do texto, no sistema (Autor, data).

 

Ao final, as referências devem ser listadas em ordem alfabética, nos seguintes formatos:

Livro

Sobrenome, N. (ano do livro original) Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada.

Capítulo de livro

– Se o autor do capítulo e o do livro em que ele consta forem o mesmo.

Sobrenome, N. (ano do texto-capítulo original) Título do capítulo [Trad, N. do Tradutor do capítulo]. In: Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada; pp. inicial-final.

– Se o autor do capítulo e o do livro em que ele consta forem diferentes.

Sobrenome, N.  (ano do texto-capítulo original) Título do capítulo entre aspas [Trad. N. do Tradutor do capítulo]. In: Sobrenome, N. Título em itálico. Trad. N. do Tradutor. Cidade: Editora, ano da edição consultada; pp. inicial-final.

Artigo de periódico

Sobrenome, N.  (ano do texto-artigo original) Título do artigo sem aspas [Trad. N. do Tradutor do artigo, se for o caso]. Nome do periódico em itálico, Local de Publicação, vol. #, n. #, pp. inicial-final, ano de publicação do periódico.

Artigo de jornal

Sobrenome, N.. Título. Nome do jornal, Local de Publicação, p. #, data de publicação do jornal com o mês abreviado.

Filme

Sobrenome, N. [nome abreviado do produtor]; Sobrenome, N. [nome completo do diretor] (ano) Título. Produção de Nome do Produtor, direção de Nome do Diretor. Local, Instituição, ano, duração do filme.